मत्वा सुरान्स्वकानेव जघ्ने घोरास्त्रलाघवात् । कालनेमी रुषाविष्टः कृतांत इव संक्षये
matvā surānsvakāneva jaghne ghorāstralāghavāt | kālanemī ruṣāviṣṭaḥ kṛtāṃta iva saṃkṣaye
সুৰাসকলক নিজৰ পক্ষৰ বুলি ভাবি তেওঁ ভয়ংকৰ অস্ত্ৰৰ তীব্ৰ প্ৰয়োগেৰে তেওঁলোকক বধ কৰিলে। ক্ৰোধে আচ্ছন্ন কালনেমী প্ৰলয়কালত মৃত্যুৰ দৰে উন্মত্ত হৈ উঠিল।
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Pāṇḍuputra
Scene: Kālanemi, blinded by fury and illusion, attacks those he mistakes for allies; the battlefield shows tragic chaos—fallen figures, whirling weapons, a looming ‘pralaya’ mood.
Delusion (moha) combined with anger (krodha) destroys discrimination and leads to self-ruin.
None mentioned.
None.