भुवो दुर्गस्तथा स्वर्गो नंदश्चैव ततोऽभवत् । विश्वेदेवाश्च विश्वाया अप्रजांस्तान्प्रचक्षते
bhuvo durgastathā svargo naṃdaścaiva tato'bhavat | viśvedevāśca viśvāyā aprajāṃstānpracakṣate
ভূৰ পৰা দুৰ্গ আৰু স্বৰ্গ জন্মিল, আৰু তাৰ পৰা নন্দো জন্মিল। বিশ্বাৰ পৰা বিশ্বেদেৱাসকল উৎপন্ন হ’ল—তেওঁলোকক অপ্ৰজা, অৰ্থাৎ সন্তানহীন বুলি কোৱা হয়।
Lomaharṣaṇa (Sūta), as narrator to the sages (deduced)
Scene: Bhū as an earth-goddess giving rise to Durgā (armed protectress) and Svarga (a radiant celestial realm/personification), with Nanda as a joyful attendant/offspring; Viśvā giving birth to the Viśvedevas shown as a circle of luminous deities, explicitly ‘aprajāḥ’ (without progeny) indicated by their self-contained aura.
It frames the cosmos as an ordered sacred family of powers, where even ‘heaven’ and deity-classes have defined roles in dharma.
No tīrtha is indicated; the emphasis is on deva-lineages.
None; it is descriptive genealogy.