Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

भुवो दुर्गस्तथा स्वर्गो नंदश्चैव ततोऽभवत् । विश्वेदेवाश्च विश्वाया अप्रजांस्तान्प्रचक्षते

bhuvo durgastathā svargo naṃdaścaiva tato'bhavat | viśvedevāśca viśvāyā aprajāṃstānpracakṣate

ভূৰ পৰা দুৰ্গ আৰু স্বৰ্গ জন্মিল, আৰু তাৰ পৰা নন্দো জন্মিল। বিশ্বাৰ পৰা বিশ্বেদেৱাসকল উৎপন্ন হ’ল—তেওঁলোকক অপ্ৰজা, অৰ্থাৎ সন্তানহীন বুলি কোৱা হয়।

भुवःof Bhu (earth)/of Bhuva
भुवः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक; भुव्/भुवस्)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
दुर्गःDurga (name)
दुर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/also)
स्वर्गःSvarga (name/heaven)
स्वर्गः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नन्दःNanda (name)
नन्दः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
ततःthen/from her
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय (adverb: then/from that)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
विश्वेदेवाःthe Viśvedevas (all-gods)
विश्वेदेवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वदेव (प्रातिपदिक; विश्वे + देवाः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
विश्वायाःof Viśvā
विश्वायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अप्रजान्childless
अप्रजान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअप्रज (प्रातिपदिक; अ- + प्रज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
प्रचक्षतेthey call/declare
प्रचक्षते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + चक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद

Lomaharṣaṇa (Sūta), as narrator to the sages (deduced)

Scene: Bhū as an earth-goddess giving rise to Durgā (armed protectress) and Svarga (a radiant celestial realm/personification), with Nanda as a joyful attendant/offspring; Viśvā giving birth to the Viśvedevas shown as a circle of luminous deities, explicitly ‘aprajāḥ’ (without progeny) indicated by their self-contained aura.

B
Bhū
D
Durga
S
Svarga
N
Nanda
V
Viśvā
V
Viśvedevāḥ

FAQs

It frames the cosmos as an ordered sacred family of powers, where even ‘heaven’ and deity-classes have defined roles in dharma.

No tīrtha is indicated; the emphasis is on deva-lineages.

None; it is descriptive genealogy.