यश्च तं पितरं रुद्रं त्यक्त्वा मातरमं बिकाम् । वर्ततेऽसौ स्वपितरं त्यक्तोदपितृपिंडकः । यस्य रुद्रस्य माहात्म्यं शतरूद्रीयमुत्तमम्
yaśca taṃ pitaraṃ rudraṃ tyaktvā mātaramaṃ bikām | vartate'sau svapitaraṃ tyaktodapitṛpiṃḍakaḥ | yasya rudrasya māhātmyaṃ śatarūdrīyamuttamam
যি ৰুদ্ৰ পিতৃ আৰু অম্বিকা মাতৃক ত্যাগ কৰে, সি যেন নিজৰেই পিতাক ত্যাগ কৰি থাকে, পিতৃলোকলৈ পিণ্ড-দান নকৰা জনৰ দৰে। সেই ৰুদ্ৰৰ মাহাত্ম্য উত্তম ‘শতৰুদ্ৰীয়’ত প্ৰকাশিত।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narration context)
Scene: A didactic scene: a sage/narrator warns devotees that abandoning Rudra and Ambikā is like becoming ‘fatherless’ and neglecting ancestral offerings; in the background, a Vedic recitation of Śatarudrīya is implied with ritual implements (kuśa, water-pot).
Rejecting Rudra and Ambikā is portrayed as severing oneself from one’s very spiritual lineage; Śiva-bhakti is aligned with Vedic authority (Śatarudrīya).
No tīrtha is specified; the verse emphasizes theological and dharmic legitimacy of Rudra worship.
It alludes to pitṛ-tarpaṇa/piṇḍa offerings as a dharmic duty, using it as an analogy for neglecting Śiva.