अहं कूर्मस्तदा जातो दशयोजनविस्तृतः । समुद्रसलिले नीतस्त्वयाहं यज्ञसाधने
ahaṃ kūrmastadā jāto daśayojanavistṛtaḥ | samudrasalile nītastvayāhaṃ yajñasādhane
“সেই সময় মই কূৰ্ম হৈ জন্মিলোঁ, দহ যোজন বিস্তৃত। যজ্ঞ সিদ্ধিৰ বাবে তই মোক সাগৰৰ জললৈ নিলি।”
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Māheśvara-khaṇḍa)
Tirtha: Samudra (mythic sacred ocean)
Type: kshetra
Listener: Narrative audience within Kaumārikākhaṇḍa
Scene: A gigantic tortoise—ten yojanas wide—moves into the ocean; above, the sacrificial enterprise is implied, with divine beings using the tortoise as support for a great rite.
Dharma is upheld through yajña, and beings may assume extraordinary forms to support sacred rites.
No named tīrtha appears; the setting is the ocean connected to a sacrificial undertaking.
The verse references yajña-sādhana (accomplishing a sacrifice), implying ritual performance rather than prescribing a specific vow.