कैवल्यमंडपस्यास्य भविष्ये द्वापरे हरे । लोके ख्यातिर्भवित्रीयमेष कुक्कुटमंडपः
kaivalyamaṃḍapasyāsya bhaviṣye dvāpare hare | loke khyātirbhavitrīyameṣa kukkuṭamaṃḍapaḥ
হে হৰি! ভৱিষ্যতে, দ্বাপৰ যুগত, এই কৈৱল্য-মণ্ডপ জগতত ‘কুক্কুট-মণ্ডপ’ নামে খ্যাত হ’ব।
Narration within the Kāśīkhaṇḍa dialogue context
Sites associated with liberation in Kāśī gain enduring renown across ages, indicating the timeless sanctity of the kṣetra.
The Kaivalya-maṇḍapa, later famed as the Kukkuṭa-maṇḍapa, within the Kāśī sacred landscape.
None; the verse provides a prophetic identification and fame of the maṇḍapa.