आदावनाराध्य भवंतमत्र यो मां भजिष्यत्यपि भक्तियुक्तः । समीहितं तस्य न सेत्स्यति ध्रुवं परात्परान्मेंबुज चक्रपाणे
ādāvanārādhya bhavaṃtamatra yo māṃ bhajiṣyatyapi bhaktiyuktaḥ | samīhitaṃ tasya na setsyati dhruvaṃ parātparānmeṃbuja cakrapāṇe
হে পদ্মধাৰী আৰু চক্রধাৰী, সৰ্বোচ্চৰো ওপৰত পৰম প্ৰভু! যি কোনোবাই ইয়াত প্ৰথমে তোমাক আৰাধনা নকৰাকৈ, ভক্তিসহ মোৰ ভজন কৰিলেও, তাৰ অভীষ্ট সিদ্ধি নিশ্চয় নহ’ব।
Śiva (addressing Viṣṇu)
Tirtha: Kāśī / Ānandavana (context)
Type: kshetra
Scene: Śiva instructs Viṣṇu with affectionate authority: in this sacred place, devotees must first worship Viṣṇu before worshipping Śiva for their aims to succeed; the scene feels didactic yet tender.
Purāṇic dharma emphasizes right orientation: devotion bears fruit when aligned with the proper divine order and intent.
The teaching is situated in Kāśī’s sacred domain, presenting it as a place of precise devotional discipline and high spiritual stakes.
An implicit prescription: worship/propitiate Viṣṇu first (ādau ārādhana) before other forms of worship in this context.