सत्यं सत्यं त्रिसत्यं पुनः सत्यं न मृषा पुनः । न वेदादपरं शास्त्रं न देवोच्युततः परः
satyaṃ satyaṃ trisatyaṃ punaḥ satyaṃ na mṛṣā punaḥ | na vedādaparaṃ śāstraṃ na devocyutataḥ paraḥ
সত্য, সত্য, ত্ৰিসত্য; পুনৰো সত্যই, কেতিয়াও মিছা নহয়। বেদতকৈ উচ্চ কোনো শাস্ত্ৰ নাই, আৰু অচ্যুত (বিষ্ণু)তকৈ পৰ কোনো দেৱতা নাই।
Vyāsa (deduced from immediate narrative context in the same adhyāya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A solemn proclamation in Kāśī: a sage or narrator raises a hand in oath-like emphasis—‘satyaṃ’ repeated—while a radiant four-armed Acyuta stands above a stylized Veda manuscript; in the background, Kāśī ghāṭs and a hint of Viśvanātha’s spire situate the setting.
It emphatically affirms the supremacy of Vedic authority and proclaims Acyuta (Viṣṇu) as the highest divine reality.
The broader setting is Kāśī-khaṇḍa (Varanasi/Kashi Mahatmya), though this verse itself is a doctrinal proclamation rather than a site-description.
None explicitly; the verse functions as a theological assertion meant to ground devotion and scriptural trust.