मंडपं ध्वंसयामासुः केचित्क्रोधोद्धुरागणाः । अचीखनन्वै वेदीश्च केचिद्वै शूलपाणयः । अभक्षयन्हवींष्यन्ये पृषदाज्यं पपुः परे
maṃḍapaṃ dhvaṃsayāmāsuḥ kecitkrodhoddhurāgaṇāḥ | acīkhananvai vedīśca kecidvai śūlapāṇayaḥ | abhakṣayanhavīṃṣyanye pṛṣadājyaṃ papuḥ pare
ক্ৰোধে উন্মত্ত কিছুমান গণে মণ্ডপ ধ্বংস কৰিলে। কিছুমান শূলধাৰীয়ে বেদীসমূহ খুঁচৰি উলিয়ালে। আন কিছুমানে হৱি ভক্ষণ কৰিলে, আৰু কিছুমানে পৃষদাজ্য অৰ্পণ পান কৰিলে।
Narrator (Skanda to Agastya, inferred)
Ritual offerings lose sanctity when pride and insult pollute the rite; dharma restores balance by exposing hollow ceremony.
No tīrtha is directly praised; the passage narrates the collapse of Dakṣa’s sacrificial setting.
None prescribed; it references ritual components (maṇḍapa, vedī, havis, pṛṣadājya) in the context of their violation.