य आप्तत्वेन संपृष्टो दुर्बुद्धिं संप्रयच्छति । स याति नरकं घोरं यावदाभूतसंप्लवम्
ya āptatvena saṃpṛṣṭo durbuddhiṃ saṃprayacchati | sa yāti narakaṃ ghoraṃ yāvadābhūtasaṃplavam
যাক বিশ্বাস কৰি ‘আপ্ত’ বুলি সুধা হয়, কিন্তু সি কুদ্বুদ্ধিৰ হানিকাৰক পৰামৰ্শ দিয়ে—সেইজন ভয়ংকৰ নৰকলৈ যায়, যেতিয়ালৈকে ভূত-সম্প্লৱ (সৃষ্টিৰ প্ৰলয়) নাহে।
Tāpasa (the ascetic teacher)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: A stark moral tableau: the adviser’s words appear as dark arrows leading toward a terrifying naraka landscape, contrasted with the calm forest where counsel should have been pure.
Those entrusted as guides must speak dharma; misleading counsel given under the guise of trust brings severe karmic consequence.
Kāśī is the chapter’s sacred horizon, but this verse teaches universal dharma regarding truthful, beneficial guidance.
None; it is an ethical injunction about counsel and accountability.