श्रुत्वेति देवदेवस्य स प्रेमवचनं हरिः । सर्वज्ञ किंतेऽविदितं तमुवाचेति वृत्रहा
śrutveti devadevasya sa premavacanaṃ hariḥ | sarvajña kiṃte'viditaṃ tamuvāceti vṛtrahā
দেৱদেৱৰ সেই স্নেহময় বাক্য শুনি, বৃত্ৰহন্তা ইন্দ্ৰে ক’লে— “হে সর্বজ্ঞ প্ৰভু, আপোনাৰ পৰা কোন কথা অজ্ঞাত থাকিব পাৰে?”
Indra (Vṛtrahā)
Scene: Indra, with folded hands, responds to the God of gods’ affectionate words; the Lord is portrayed serene and all-knowing, with a sacred Kāśī backdrop—ghāṭas, river shimmer, and temple silhouettes.
True humility recognizes divine omniscience; surrender begins with acknowledging Śiva as Devadeva.
The Kāśī setting remains the frame; the dialogue unfolds around Dharmaśvara/Dharmapīṭha.
None explicitly; it models bhakti through reverent speech and surrender.