Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

भूमिं भित्त्वा स्वयं जातस्तत्प्रासादमिषेण हि । आनंदाख्यस्य कंदस्य कोप्येष परमोंकुरः

bhūmiṃ bhittvā svayaṃ jātastatprāsādamiṣeṇa hi | ānaṃdākhyasya kaṃdasya kopyeṣa paramoṃkuraḥ

ভূমি ভেদি ই নিজে নিজে উদ্ভৱ হৈছে—সেই প্ৰাসাদৰ অজুহাতত যেন; ‘আনন্দ’ নামৰ মূল-কন্দৰ ই যেন পৰম অংকুৰ।

भूमिम्the earth/ground
भूमिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भित्त्वाhaving split/pierced
भित्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formकृदन्त—क्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभाव
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
Sambandha (Reflexive emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), स्वार्थे (reflexive adverb)
जातःborn/arisen
जातः:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासपूर्वपदत्वेन (‘of that’)
प्रासादम्palace
प्रासादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रासाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मिषेणas a pretext
मिषेण:
Hetu (Pretext/cause-instrument/हेतु)
TypeNoun
Rootमिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
आनन्दाख्यस्यof (that) called ‘Ānanda’
आनन्दाख्यस्य:
Visheshana (Genitive qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआनन्द-आख्य (प्रातिपदिक; components: आनन्द + आख्य)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘named Ānanda’)
कन्दस्यof the bulb/tuber
कन्दस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कःsomeone
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्ट-प्रश्नार्थे/अनिश्चितार्थे (‘someone’)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि-भाव (‘even’)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परमःsupreme
परमः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अङ्कुरःsprout
अङ्कुरः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्कुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context, addressing Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (svayaṃjāta-prāsāda motif)

Type: kshetra

Listener: Interlocutor in Kāśīkhaṇḍa frame (contextual)

Scene: From the earth’s depths, a radiant temple-edifice rises like a luminous sprout; roots of ‘ānanda’ glow beneath, while the city of Kāśī forms a cosmic mandala around the manifestation.

Ā
Ānanda
K
Kāśī
P
Prāsāda

FAQs

Kāśī’s sacred forms are portrayed as spontaneous manifestations of ānanda (divine bliss), not merely human constructions.

Kāśī, specifically the wondrous palace/mandapa whose presence is described as self-arisen and bliss-born.

No explicit ritual; the verse teaches contemplative recognition of Kāśī’s divine, self-manifest greatness.