अग्निजिह्वोस्ति वेतालस्तस्या देव्यास्तु नैरृते । ददाति वांछितां सिद्धिं सोर्चितो भौमवासरे
agnijihvosti vetālastasyā devyāstu nairṛte | dadāti vāṃchitāṃ siddhiṃ sorcito bhaumavāsare
সেই দেৱীৰ পবিত্ৰ মণ্ডলৰ নৈঋত (দক্ষিণ-পশ্চিম) দিশত অগ্নিজিহ্ব নামৰ এজন বেতাল আছে। ভৌমবাৰে (মঙ্গলবাৰে) ভক্তিভাৱে পূজা কৰিলে সি ইচ্ছিত সিদ্ধি দান কৰে।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Type: kshetra
Listener: muni (sage)
Scene: A twilight view of Kāśī’s Devī precinct; in the south-west corner stands Vetāla Agnijihva—fierce yet controlled—receiving Tuesday worship: red flowers, lamp-flame, and a protective circle of mantra.
Kāśī’s sacred landscape includes appointed powers; when approached with proper day and devotion, they become channels for attaining legitimate aims (siddhi).
The verse situates a guardian Vetāla within the sacred directional geography connected to the Goddess in Kāśī (Kāśīkhaṇḍa’s sthala-mahātmya).
Worship (arcana) of Agnijihva Vetāla specifically on Tuesday (bhaumavāra) for desired accomplishment.