ब्राह्मणानामिति वचः क्षेत्रभक्तिविबृंहितम् । निशम्य गिरिजाकांतस्तुतोष नितरां हरः
brāhmaṇānāmiti vacaḥ kṣetrabhaktivibṛṃhitam | niśamya girijākāṃtastutoṣa nitarāṃ haraḥ
ব্ৰাহ্মণসকলৰ সেই বাক্য—পবিত্ৰ ক্ষেত্ৰৰ প্ৰতি ভক্তিৰে দীপ্ত—শুনি গিৰিজাকান্ত হৰ (শিৱ) অতিশয় সন্তুষ্ট হ’ল।
Narrator (Skanda to Agastya, per Kāśīkhaṇḍa convention)
Tirtha: Kāśī kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A group of venerable brāhmaṇas in Kāśī recite kṣetra-glorifying words; Śiva (Hara), as Girijā-kānta, listens with softened gaze and visible delight, the city’s ghāṭs and temple spires behind.
Devotion to the sacred kṣetra (Kāśī) is itself a powerful act of dharma that delights Śiva.
Kāśī-kṣetra (Vārāṇasī), praised through kṣetra-bhakti.
The implied practice is stuti (praise) and remembrance of Kāśī; no specific vrata or dāna is stated in this verse.