दत्तं जप्तं हुतं स्नातं यत्किंचित्सदनुष्ठितम् । भानूपरागे श्राद्धादि तद्धेतुर्ब्रध्न संनिधे
dattaṃ japtaṃ hutaṃ snātaṃ yatkiṃcitsadanuṣṭhitam | bhānūparāge śrāddhādi taddheturbradhna saṃnidhe
সূৰ্যগ্ৰহণত যি কিছুমান শাস্ত্ৰমতে সঠিকভাৱে কৰা হয়—দান, জপ, হোম, স্নান, আৰু শ্রাদ্ধ আদি কৰ্ম—সেই সকলো ব্ৰধ্ন (সূৰ্য)ৰ সান্নিধ্যত পৰম ফলদায়ক হয়।
Skanda
Tirtha: Bhānūparāga-kāla (solar eclipse time) under Bradhna (Sūrya)
Type: kshetra
Scene: Eclipse-time ritual montage: a devotee chanting japa, another offering into homa-fire, families performing snāna and śrāddha-tarpaṇa; above them the eclipsed Sun labeled Bradhna, radiating a concentrated aura of presence.
When sacred time aligns with divine presence, every sincere and proper observance becomes a powerful cause of merit.
The verse glorifies the sacred time of solar eclipse under the Sun’s presence (Bradhna), rather than a single named tirtha.
During a solar eclipse: dāna (charity), japa (mantra-recitation), homa (oblations), snāna (bathing), and śrāddha and related rites.