मम जन्म वृथाजातं दुर्वृत्तस्य जडात्मनः । नाद्ययावन्मयै क्षिष्ट काशिका मुक्तिकाशिका
mama janma vṛthājātaṃ durvṛttasya jaḍātmanaḥ | nādyayāvanmayai kṣiṣṭa kāśikā muktikāśikā
‘মোৰ জন্ম বৃথা হ’ল—দুৰাচাৰী আৰু জড়বুদ্ধিৰ—যেতিয়ালৈকে মই কাশিকা নাযাওঁ, সেই মুক্তিদায়িনী কাশীলৈ।’
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative praise; voiced as a proverbial confession within the discourse)
Tirtha: Kāśī (Kāśikā)
Type: kshetra
Scene: A remorseful pilgrim (or narrator-figure) stands at a crossroads with travel staff, looking toward a distant luminous Kāśī skyline; the city appears as a radiant mandala by the Gaṅgā, symbolizing ‘muktikāśikā’.
A life lacking sacred orientation is called ‘wasted’; turning toward Kāśī symbolizes turning toward mokṣa and dharmic renewal.
Kāśī (Kāśikā/Vārāṇasī), explicitly praised as ‘mukti-kāśikā’—the city that bestows liberation.
The implied prescription is tīrtha-yātrā—going to Kāśī; no specific vrata or dāna is detailed here.