Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

दृगंचलेंगितज्ञा च यथा कृतमनोरथा । गानचित्तहरा यद्वत्तथास्त्वेषा सुलक्षणा

dṛgaṃcaleṃgitajñā ca yathā kṛtamanorathā | gānacittaharā yadvattathāstveṣā sulakṣaṇā

তেওঁ যেন চকুৰ ইশাৰা আৰু দৃষ্টিৰ কাষৰ সংকেত বুজি পোৱা হয়; যাৰ মনোৰথ সিদ্ধ হয়; আৰু যাৰ গীতে মন হৰি লয়—এনে সু-লক্ষণীয়া কন্যা হওক।

दृक्eye, glance
दृक्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदृश् (धातु) → दृक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (पूर्वपद)
अञ्चलcorner, edge
अञ्चल:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअञ्चल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (मध्यपद)
इङ्गितgesture, sign
इङ्गित:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइङ्गित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (मध्यपद)
ज्ञाknowing (the signs)
ज्ञा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञ (धातु) → ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः = षष्ठी-तत्पुरुषः (दृग्-अञ्चल-इङ्गित-ज्ञा = ‘दृगञ्चलस्य इङ्गितं जानाती’)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यथाas, just as
यथा:
Sambandha (Comparator)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (comparative ‘as’)
कृतfulfilled, accomplished
कृत:
Sambandha (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त/भूतकृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), समासाङ्ग (पूर्वपद)
मनोरथाwhose desire is fulfilled
मनोरथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक) → मनोरथ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः = षष्ठी-तत्पुरुषः (मनसः रथः = ‘wish/desire’)
गानsong, singing
गान:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (पूर्वपद)
चित्तmind
चित्त:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (मध्यपद)
हराmind-stealing
हरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहृ (धातु) → हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः = षष्ठी-तत्पुरुषः (गानस्य चित्तं हरति)
यद्वत्just as
यद्वत्:
Sambandha (Comparator)
TypeIndeclinable
Rootयद्वत् (अव्यय)
Formतुलनावाचक-अव्यय (‘just as/like’)
तथाso, thus
तथा:
Sambandha (Correlative)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतदनुरूपवाचक-अव्यय (‘so/thus’)
अस्तुlet (her) be
अस्तु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
एषाthis (woman)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
सुलक्षणाwell-featured, auspiciously marked
सुलक्षणा:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + लक्षण (प्रातिपदिक) → सुलक्षण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः = कर्मधारयः (सु + लक्षणा = ‘good-marked’)

Śrī Devī (Pārvatī)

Scene: A well-marked maiden, poised and graceful, communicates through subtle eye-glances; her singing captivates listeners in a refined Kāśī setting.

FAQs

Harmony in dharmic life is aided by sensitivity, mutual understanding, and uplifting arts like song.

No specific tirtha is named; the verse contributes to the Kāśī Khaṇḍa’s devotional narrative.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App