Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

अहोरात्रं त्र्यहोरात्रं रविर्वहति संततम् । अब्दमेकं च तस्येह जीवनावधिरुच्यते

ahorātraṃ tryahorātraṃ ravirvahati saṃtatam | abdamekaṃ ca tasyeha jīvanāvadhirucyate

যদি ‘সূৰ্য-ধাৰা’ অৰ্থাৎ সোঁ নাসাৰন্ধ্ৰৰ প্ৰবাহ একেৰাহে এক দিন-ৰাতি বা তিন দিন-ৰাতি চলি থাকে, তেন্তে এই লোকত তেওঁৰ জীৱনৰ সীমা কেৱল এক বছৰ বুলি কোৱা হয়।

अहोरात्रम्a day-and-night (one nychthemeron)
अहोरात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक) + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्वन्द्व-समास (अहश्च रात्रिश्च)
त्रि-अहोरात्रम्three day-nights
त्रि-अहोरात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + अहोरात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्विगु-समास (त्रीणि अहोरात्राणि)
रविःthe sun
रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वहतिcarries/flows
वहति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
संततम्continuously
संततम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसंतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverb: continuously)
अब्दम्a year
अब्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअब्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अब्दम् इति विशेषण
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this context)
जीवन-अवधिःthe limit of life
जीवन-अवधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीवन (प्रातिपदिक) + अवधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जीवनस्य अवधि:)
उच्यतेis said
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A householder-devotee at Kāśī, noticing persistent right-nostril breath while watching the sun over the Gaṅgā; he turns toward a Śiva-liṅga shrine with offerings, conveying urgency.

R
Ravi

FAQs

When signs of limited time appear, one should turn urgently toward righteous living, remembrance of Śiva, and preparation for a good end.

Implicitly Kāśī—where awareness of life’s limit is meant to culminate in seeking liberation through devotion and holy conduct.

No direct ritual is stated; the verse describes a diagnostic sign based on continuous ‘solar’ (right-nostril) flow.