दिवा च तारकाचक्रं रात्रौ व्योमवितारकम् । युगपच्च चतुर्दिक्षु शाक्रं कोदंडमंडलम्
divā ca tārakācakraṃ rātrau vyomavitārakam | yugapacca caturdikṣu śākraṃ kodaṃḍamaṃḍalam
যদি দিনতে তৰাৰ চক্ৰ দেখা যায়, বা ৰাতি অস্বাভাৱিকভাৱে আকাশ তৰাৰে ভৰি উঠে, অথবা একেলগে চাৰিও দিশত ইন্দ্ৰধনুৰ বৃত্তাকাৰ ধনুক-চাপ দেখা যায়—ইয়াক ইয়াত অশুভ নিমিত্ত বুলি গণ্য কৰা হয়।
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A Kāśī pilgrim looks up: in daylight a wheel of stars appears; at night the sky is unnaturally crowded with stars; in all four directions a circular arc like Indra’s bow glows—an ominous, unseasonal celestial display over the ghats.
Worldly life is fragile; dharma urges vigilance, detachment, and timely spiritual preparation.
The broader discourse belongs to the Kāśī-khaṇḍa (Vārāṇasī/Kāśī) milieu, where signs and spiritual readiness are discussed in a sacred-geography frame.
No direct ritual is prescribed in this verse; it lists nimittas (portents) as warnings.