शूद्रस्य भार्या शूद्रैव सा च स्वा च विशः स्मृते । ते च स्वा चैव राज्ञस्तु ताश्च स्वाचाग्रजन्मनः
śūdrasya bhāryā śūdraiva sā ca svā ca viśaḥ smṛte | te ca svā caiva rājñastu tāśca svācāgrajanmanaḥ
শূদ্ৰৰ পত্নী কেৱল শূদ্ৰা; সেয়াই তাৰ নিজা (যথোচিত) বুলি স্মৃতিত কোৱা হৈছে। বৈশ্যৰ বাবে বৈশ্যা নিজা পত্নী বুলি স্মৰণ কৰা হয়। সেইসকলেই ৰজা (ক্ষত্ৰিয়)ৰ বাবেও যথোচিত; আৰু সেইসকলেই উচ্চ জন্ম (ব্ৰাহ্মণ)ৰ বাবেও যথোচিত।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau: four varṇas represented with distinct attire; a teacher points to a palm-leaf text; couples stand in orderly rows indicating prescribed marital pairing.
It presents a traditional dharma framework for marriage compatibility as understood in the text’s social-ritual order.
No tīrtha is mentioned; the verse is a social-dharma rule within Kāśī Khaṇḍa.
It states norms for whom each varṇa may take as a ‘proper’ wife, as framed by the passage.