राजोवाच । पितामह महाप्राज्ञ जनाकीर्णे महीतले । कथं नान्ये च राजानो मां कथं कथ्यते त्वया
rājovāca | pitāmaha mahāprājña janākīrṇe mahītale | kathaṃ nānye ca rājāno māṃ kathaṃ kathyate tvayā
ৰাজা ক’লে— “হে পিতামহ, হে মহাপ্ৰাজ্ঞ! জনাকীৰ্ণ এই পৃথিৱীত আন আন ৰজাসকল থাকোঁতে, তুমি কিয় মোকেই বাছি লৈ এইদৰে ক’লা?”
King Ripuṃjaya (Divodāsa-to-be)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: The king, still in añjali, looks up with earnest curiosity toward Brahmā; attendants and a suggestion of a populous earth (janākīrṇa) can be symbolized by distant crowds or cityscape.
Humility in the face of honor is praised; the worthy leader questions privilege and seeks the reason in dharma.
Kāśī remains the broader frame; no tirtha is named in this question.
None; it is an inquiry within a divine dialogue.