अविज्ञाय परं तत्त्वं किमेतत्प्रतिपाद्यते । अज्ञानं योगयुक्तस्य न चैतदुचितं तव
avijñāya paraṃ tattvaṃ kimetatpratipādyate | ajñānaṃ yogayuktasya na caitaducitaṃ tava
পৰম তত্ত্ব নুবুজাকৈ এইটো কি প্ৰতিপাদন কৰিব খুজিছা? যোগযুক্ত জনৰ বাবে অজ্ঞান শোভা নাপায়—আৰু ই তোমাৰ বাবেও উচিত নহয়।
Kratu (addressing the prior speaker)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: A calm, authoritative sage/deity points upward (para-tattva) while the proud speaker is shown slightly abashed; the atmosphere shifts from heat to clarity.
True authority comes from realization of the supreme tattva; spiritual discipline (yoga) should culminate in knowledge, not ignorance.
No site is named; the teaching is embedded in Kāśī’s broader mahātmya narrative context.
None explicitly; the verse emphasizes inner realization and fitness of speech for a yogin.