शरीरं जीर्यते नित्यं संजीर्यंतींद्रियाण्यपि । आयुर्मृगो मृगयुना कृतलक्ष्यो हि मृत्युना
śarīraṃ jīryate nityaṃ saṃjīryaṃtīṃdriyāṇyapi | āyurmṛgo mṛgayunā kṛtalakṣyo hi mṛtyunā
দেহ সদায় জীৰ্ণ হয়, ইন্দ্ৰিয়সমূহো ধীৰে ধীৰে ক্ষয় হয়। আয়ু হৰিণ সদৃশ—মৃত্যু নামৰ শিকারীয়ে তাক ইতিমধ্যে লক্ষ্য কৰি থৈছে।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Scene: Allegory: Death as a hunter with bow, life as a deer in a forest; in the background, a pilgrim turns away from decaying body imagery toward the light of Kāśī/Śiva.
Human life is fragile and relentlessly pursued by death; therefore one should seek the highest good without delay.
Kāśī is the surrounding context of the chapter, though this verse emphasizes impermanence as a motivation to seek it.
None; it is a contemplative instruction fostering detachment and urgency.