इति व्याकुलिते लोके सुरासुरनरोरगे । आःकिमेतदकांडेभूद्रुरुदुर्दुद्रुवुः प्रजाः
iti vyākulite loke surāsuranarorage | āḥkimetadakāṃḍebhūdrurudurdudruvuḥ prajāḥ
এইদৰে লোক ব্যাকুল হ’লে—দেৱ, অসুৰ, নৰ আৰু উৰগসকলৰ মাজত—প্ৰজাই চিঞৰি উঠিল, ‘আহা! এইটো হঠাৎ কিহৰ বিপদ?’ কান্দি-কাটি সত্ত্বসকল আতংকত দৌৰাদৌৰি কৰিলে।
Skanda (deduced, Kāśī-khaṇḍa context)
Scene: Crowds of devas, asuras, humans, and nāgas rush in confusion, hands raised, crying out; the sky shows an unnatural stillness; sages or a central shrine silhouette hints at the coming refuge.
In collective crisis, all beings—high and low—recognize their vulnerability and are driven toward seeking higher refuge.
The passage is situated in Kāśī-khaṇḍa; no specific tirtha is named in this verse.
None; the verse is narrative, depicting universal agitation before turning to divine protection.