त्वदीयः शीतलालापः प्राप श्रुतिपथं यदा । सपत्नीवाक्यदवथुस्तदैवत्यात्स वेपथुः
tvadīyaḥ śītalālāpaḥ prāpa śrutipathaṃ yadā | sapatnīvākyadavathustadaivatyātsa vepathuḥ
যেতিয়া তোমাৰ শীতল, কোমল বাক্য মোৰ কাণৰ পথত প্ৰৱেশ কৰে, তেতিয়া সতিনীৰ কথাৰ দাহে উঠা জ্বৰ-সদৃশ কঁপনি তৎক্ষণাৎ থমকি যায়।
Unspecified in excerpt (Kāśīkhaṇḍa narrative voice; speaker not explicit here)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The beloved speaks softly; the listener’s trembling and feverish agitation dissolves instantly, visualized as cooling moonlight or sandal-breeze replacing a burning inner fire.
It underscores the healing power of gentle speech—aligned with dharma teachings that praise vāṇī (right speech) as a purifier and pacifier.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None.