यद्यहं मानवे वंशे जातोस्म्यत्यंत पावने । उत्तानपादतनयस्त्वदीयोदर संभवः
yadyahaṃ mānave vaṃśe jātosmyatyaṃta pāvane | uttānapādatanayastvadīyodara saṃbhavaḥ
যদি মই মনুৰ পৰম পবিত্ৰ বংশত জন্ম গ্ৰহণ কৰিছো, উত্তানপাদৰ পুত্ৰ আৰু তোমাৰ গৰ্ভৰ পৰা জন্ম লৈছো...
Dhruva
Listener: Frame-audience (implicit)
Scene: Dhruva gestures to himself and to Sunīti, invoking his Manu lineage and parentage; background may show royal insignia subtly, while his face shows earnest aspiration rather than arrogance.
Noble birth and sacred lineage are invoked as a call to live up to dharma through higher effort and spiritual ambition.
No specific tīrtha is named; the verse is genealogical context within the Kāśīkhaṇḍa narrative.
None in this verse; it sets up Dhruva’s argument for undertaking tapas.