आश्चर्यरूपे प्रमथेश्वराणां तस्मिंस्तथा वर्तति युद्धयज्ञे । अमर्षितो भार्गवकर्मदृष्ट्वा शिलादपुत्रोभ्यगमन्महेशम्
āścaryarūpe pramatheśvarāṇāṃ tasmiṃstathā vartati yuddhayajñe | amarṣito bhārgavakarmadṛṣṭvā śilādaputrobhyagamanmaheśam
প্ৰমথেশ্বৰসকলৰ বাবে সেই যুদ্ধ-যজ্ঞ আশ্চৰ্য ৰূপে চলি থাকোঁতে, ভাৰ্গৱৰ কৰ্ম দেখি ক্ৰুদ্ধ হৈ শিলাদাৰ পুত্ৰ নন্দীয়ে মহেশ্বৰক ওচৰ চাপিল।
Skanda (narrating to Agastya, per Kāśī-khaṇḍa convention)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A wondrous ‘battle-sacrifice’ unfolds; pramatha-lords watch in amazement. Nandī, son of Śilāda, angered by Śukra’s act, strides toward Maheśa to report/seek intervention.
When adharma gains advantage, devotion expresses itself as swift recourse to the Lord and disciplined response.
The Kāśī-khaṇḍa context frames the episode within Kāśī’s Śaiva sanctity, though no single tīrtha is named in this verse.
None; “battle as sacrifice” is a poetic framing, not a ritual injunction here.