अस्मिन्गोत्रे च ये जाता ब्राह्मणा ब्रह्मवेदिनः । शांता दांताः सुशीलाश्च सर्वधर्मपरायणाः
asmingotre ca ye jātā brāhmaṇā brahmavedinaḥ | śāṃtā dāṃtāḥ suśīlāśca sarvadharmaparāyaṇāḥ
আৰু এই গোত্ৰত ব্ৰাহ্মণ জন্মে যিসকলে ব্ৰহ্ম-বিদ্; তেওঁলোক শান্ত, দান্ত (সংযমী), সু-শীল আৰু সমগ্ৰ ধৰ্মত পৰায়ণ।
Unspecified (Dharmāraṇya narrative voice)
Scene: A serene group of brahma-vid brāhmaṇas in a forest hermitage: composed faces, restrained gestures, teaching and contemplation; a subtle aura of tranquility, with dharma symbols (water pot, staff, sacred thread) and a small shrine nearby.
Highest brāhmaṇa excellence is brahma-jñāna supported by peace, restraint, and unwavering commitment to dharma.
No specific tīrtha is mentioned; the verse praises exemplary character within a gotra.
No explicit ritual is prescribed; it emphasizes inner discipline and brahma-knowledge.