स्नात्वेत्थं वस्त्रमापीड्य गृह्णीयाद्धौतवाससी । आचम्य च ततः कुर्यात्प्रातःसंध्यां कुशान्वितः
snātvetthaṃ vastramāpīḍya gṛhṇīyāddhautavāsasī | ācamya ca tataḥ kuryātprātaḥsaṃdhyāṃ kuśānvitaḥ
এইদৰে স্নান কৰি, বস্ত্ৰ নিংচি ধোৱা বস্ত্ৰ পৰিধান কৰিব। তাৰ পাছত আচমন কৰি, কুশা ধৰি প্ৰাতঃসন্ধ্যা পালন কৰিব।
Deductive (contextual narrator within Brahmakhaṇḍa)
Listener: Kings/disciples
Scene: At sunrise, a devotee wrings out wet cloth, dons clean garments, sips water for ācamanā, then stands facing the sun holding kuśa for morning sandhyā on a riverbank.
Purification culminates in worship: bodily cleanliness is meant to prepare one for disciplined daily prayer (sandhyā).
No site is specified; the verse outlines a standard dhārmic routine.
After bathing, wear washed clothes, perform ācamana, and then do the morning sandhyā with kuśa grass.