व्यास उवाच । कलौ प्राप्ते द्विजाः सर्वे स्थानभ्रष्टा यतस्ततः । पक्षमुत्कलं ग्रहीष्यंति तथा स्युः पक्षपातिनः
vyāsa uvāca | kalau prāpte dvijāḥ sarve sthānabhraṣṭā yatastataḥ | pakṣamutkalaṃ grahīṣyaṃti tathā syuḥ pakṣapātinaḥ
ব্যাসে ক’লে: কলি আহিলে সকলো দ্বিজ নিজ নিজ স্থানৰ পৰা বিচ্যুত হৈ ইফাল-সিফাল হ’ব। তেওঁলোকে দল-উপদল (পক্ষ) ধৰি ল’ব, আৰু তেনেদৰে পক্ষপাতী হৈ পৰিব।
Vyāsa
Scene: Vyāsa, austere and luminous, speaks to an unseen audience; behind him, dvijas are shown scattered, arguing in small factions with banners, while a central dharma-scale tilts, symbolizing bias.
Kali Yuga is marked by loss of dharmic steadiness and rise of factional bias; vigilance and commitment to nyāya are required.
No tīrtha is mentioned in this verse; it is a Kali Yuga diagnosis spoken by Vyāsa.
No ritual is prescribed; it is a warning about social and ethical degeneration into partisanship.