त्रयोदश्यां तु तेनैव निहतोऽकंपनो रणे । मायासीतां दर्शयित्वा रामाय दशकंधरः
trayodaśyāṃ tu tenaiva nihato'kaṃpano raṇe | māyāsītāṃ darśayitvā rāmāya daśakaṃdharaḥ
ত্ৰয়োদশী তিথিত তেওঁৰ দ্বাৰাই যুদ্ধত অকম্পন নিহত হ’ল। আৰু দশানন ৰাৱণে ৰামক মায়া সীতা দেখুৱাই ভীতিগ্ৰস্ত কৰিলে।
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
Scene: On Trayodaśī, Akampana falls in battle; simultaneously Rāvaṇa (Daśakaṇdhara) projects an illusory Sītā before Rāma to shake his resolve.
Adharma relies on fear and illusion; dharma endures by truth and steadfastness amid deception.
None.
None.