सर्वपापविशुद्ध्यर्थं लोकानां हितकाम्यया । इन्द्रेश्वरं तु राजेंद्र पुष्पधूपादिकैः सदा
sarvapāpaviśuddhyarthaṃ lokānāṃ hitakāmyayā | indreśvaraṃ tu rājeṃdra puṣpadhūpādikaiḥ sadā
হে ৰাজেন্দ্ৰ! লোকসকলৰ মঙ্গল কামনা কৰি আৰু সকলো পাপৰ শুদ্ধিৰ বাবে, ইন্দ্ৰেশ্বৰক সদায় পুষ্প, ধূপ আদি অৰ্ঘ্য-উপচাৰে পূজা কৰা উচিত।
Unspecified (Purāṇic narrator addressing a king; likely a sage/narrator in Dharmāraṇya Māhātmya)
Tirtha: Indreśvara (Dharmāraṇya)
Type: kshetra
Listener: rājendra (king)
Scene: A king or chief devotee stands before the Indreśvara liṅga in a forest-temple setting (Dharmāraṇya), offering fresh flowers and wafting incense; attendants hold lamps and water-vessels; the mood is serene and reformative.
Self-purification and public welfare are joined through steady devotion and simple offerings to Śiva (Indreśvara).
The Indreśvara shrine-context within the Dharmāraṇya/Indratīrtha Māhātmya (as indicated by the surrounding verses).
Regular pūjā to Indreśvara with flowers, incense, and similar upacāras.