समास्थानं ततो दृष्ट्वा बोधोपायं प्रचक्रमे । आह तांश्च तदा वम्र्यो धनुर्गुणं प्रयत्नतः । छेत्स्यंति चेत्तच्छब्देन प्रबुध्येत हरिः स्वयम्
samāsthānaṃ tato dṛṣṭvā bodhopāyaṃ pracakrame | āha tāṃśca tadā vamryo dhanurguṇaṃ prayatnataḥ | chetsyaṃti cettacchabdena prabudhyeta hariḥ svayam
তেওঁক এইদৰে দৃঢ়ভাৱে আসীন দেখি বম্ৰ্যসকলে জগাবলৈ উপায় বিচাৰিলে। তেতিয়া তেওঁলোকে আনসকলক ক’লে: “যত্নে ধনুৰ গুণ কাটিবা; সেই শব্দ হ’লে হৰি নিজেই জাগিব পাৰে।”
Narrator (Purāṇic narrator within Brahma Khaṇḍa context)
Scene: A group (Vamryas/ants) confer near the meditating Viṣṇu; they point toward a bow with taut string, proposing to cut it so the sharp twang will awaken Hari.
Even sacred goals require discernment in means—here, the narrative explores whether disturbing a yogin for dharma’s work is justified.
The Dharmāraṇya region forms the sacred backdrop; the verse focuses on the event (awakening Hari) rather than a named tīrtha.
An instrumental act is proposed—creating a sound by cutting a bowstring—to awaken Hari for the devas’ ritual objective.