Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 25

श्रूयतां नो वचो विप्रा निहतो राक्षसाधमः । वासुदेवेन देवेन चक्रेण निरकृंतत

śrūyatāṃ no vaco viprā nihato rākṣasādhamaḥ | vāsudevena devena cakreṇa nirakṛṃtata

“হে বিপ্ৰসকল, আমাৰ কথা শুনা: ৰাক্ষসাধম নিহত হৈছে—দেৱ বাসুদেৱে নিজৰ চক্ৰেৰে তাক কাটি পেলালে।”

श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — Imperative passive/impersonal: ‘let it be heard’
नःour
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन — Genitive plural enclitic: ‘of us/our’
वचःwords; message
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nom./Acc. singular neuter; here object of ‘hear’: accusative sense
विप्राःO Brahmins
विप्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा, बहुवचन — Vocative plural (O Brahmins)
निहतःslain
निहतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + हन् (धातु) → निहत (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — PPP (kta), nominative singular masculine; agrees with राक्षसाधमः
राक्षसाधमःthe vilest demon
राक्षसाधमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक) + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — कर्मधारय: अधमो राक्षसः; nominative singular
वासुदेवेनby Vāsudeva
वासुदेवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular
देवेनby the god
देवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular; apposition to वासुदेवेन
चक्रेणwith the discus
चक्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular (with the discus)
निरकृन्ततcut down; severed
निरकृन्तत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + कृन्त् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Imperfect, 3rd person singular: ‘cut down/cleft’

Devāḥ (addressing the brāhmaṇas)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (addressed by devas); Rājan as frame listener

Scene: Devas address gathered brāhmaṇas with raised hands; in the background, a radiant discus (Sudarśana) is shown as the instrument of victory, with the rākṣasa’s defeat implied; brāhmaṇas’ fear turns to relief.

V
Vāsudeva
C
Cakra (discus)
B
Brāhmaṇāḥ
R
Rākṣasa

FAQs

The Lord’s protection is decisive; when dharma is threatened, divine intervention removes the obstacle and restores sacred order.

Dharmāraṇya, as a protected sacred region where divine power safeguards brāhmaṇas and their rites.

None; the verse is an announcement of the demon’s defeat and the restoration of safety.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App