Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 58

पुष्पोपहारनिचयं स्नानवस्त्रादिधावनम् । उपलादिकनिर्माणं मार्जनादिशुभक्रियाः

puṣpopahāranicayaṃ snānavastrādidhāvanam | upalādikanirmāṇaṃ mārjanādiśubhakriyāḥ

তেওঁলোকে ফুল আৰু উপহাৰৰ সঞ্চয় সাজিছিল; স্নান-বস্ত্ৰ আদি ধুইছিল; উপলা-পাথৰ আদি দি নিৰ্মাণকাৰ্য কৰিছিল; আৰু ঝাড়ু দিয়া, পৰিষ্কাৰ কৰা আদি শুভ কৰ্ম সম্পন্ন কৰিছিল।

पुष्पोपहारनिचयम्a collection of flower-offerings
पुष्पोपहारनिचयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प + उपहार + निचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object; list item)
स्नानवस्त्रादिधावनम्washing of bathing-cloths etc.
स्नानवस्त्रादिधावनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान + वस्त्र + आदि + धावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object; list item)
उपलादिकनिर्माणम्construction/making of stones etc.
उपलादिकनिर्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपल + आदि + निर्माण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object; list item)
मार्जनादिशुभक्रियाःauspicious acts such as cleaning, etc.
मार्जनादिशुभक्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्जन + आदि + शुभ + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृ/विषय-निर्देश (as enumerated items)

Skanda (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A bustling yet sacred service scene: devotees sorting flower heaps, washing cloths at a water source, artisans placing stones, and others sweeping the courtyard—everything orderly and auspicious.

P
Puṣpa (flowers)

FAQs

Holiness is preserved through seva: offerings, cleanliness, and upkeep of sacred spaces are counted as auspicious dharma.

Dharmāraṇya, where organized service activities support worship and sacred living.

Upahāra (offerings), śauca (cleaning), and practical maintenance—washing, sweeping, and construction—are described as śubha-kriyā.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App