Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 76

एष पुण्यतमो लोके गोपानां कीर्तिवर्धनः । अस्य वंशेऽष्टमो भावी नंदोनाम महायशाः । प्राप्स्यते तस्य पुत्रत्वं कृष्णो नारा यणः स्वयम्

eṣa puṇyatamo loke gopānāṃ kīrtivardhanaḥ | asya vaṃśe'ṣṭamo bhāvī naṃdonāma mahāyaśāḥ | prāpsyate tasya putratvaṃ kṛṣṇo nārā yaṇaḥ svayam

এইজন লোকত সৰ্বাধিক পুণ্যবান, গোপসকলৰ কীৰ্তি বৃদ্ধি কৰোঁতা। ইয়াৰ বংশত অষ্টমজন মহাযশস্বী ‘নন্দ’ নামৰ হ’ব; আৰু স্বয়ং নাৰায়ণ—কৃষ্ণ—তেওঁৰ পুত্ৰ ৰূপে জন্ম ল’ব।

एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुण्यतमःmost meritorious
पुण्यतमः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तमप्-प्रत्यय (superlative)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
गोपानाम्of the cowherds
गोपानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
कीर्तिवर्धनःincreaser of fame
कीर्तिवर्धनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकीर्ति-वर्धन (प्रातिपदिक); कीर्ति + वर्धन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘कीर्तेः वर्धनः’)
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
वंशेin (his) lineage
वंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अष्टमःeighth
अष्टमः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
भावीto be, future (one)
भावी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present active participle used futuristically), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘भविष्यन्/भविता’ अर्थे
नन्दःNanda
नन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक अव्यय (particle meaning ‘by name/namely’)
महायशाःgreatly renowned
महायशाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा-यशस् (प्रातिपदिक); महा + यशस्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (‘महच्च यशः यस्य’)
प्राप्स्यतेwill obtain
प्राप्स्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलृट् (Simple future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पुत्रत्वम्sonship
पुत्रत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्रत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भाववाचक (state of sonship)
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Viśeṣaṇa (Emphatic/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वयम्-शब्दः अव्यय (indeclinable: oneself)

Hanūmān

Tirtha: Maṇḍavā-sara (contextual)

Type: kund

Scene: A prophetic vision: the cowherd devotee in foreground; behind, a luminous genealogical tableau—Nanda in Vraja holding infant Kṛṣṇa—while Śiva’s presence blesses the lineage.

H
Hanūmān
G
Gopāḥ
N
Nanda
K
Kṛṣṇa
N
Nārāyaṇa

FAQs

Great devotion accrues lasting merit that uplifts entire lineages, linking Śaiva devotion with future Vaiṣṇava manifestation.

Not explicit; this verse focuses on lineage and prophecy within the broader Maṇḍavā-saras/Pradoṣa narrative.

No direct ritual instruction here; it reinforces the exceptional merit born from prior Śiva worship described in the passage.