साधु साध्विति तौ पार्थ नर्मदायाः शुभे तटे । वरं प्रार्थयतं वीरौ यथेष्टं चेतसेच्छितम्
sādhu sādhviti tau pārtha narmadāyāḥ śubhe taṭe | varaṃ prārthayataṃ vīrau yatheṣṭaṃ cetasecchitam
‘সাধু, সাধু,’ হে পাৰ্থ! নর্মদাৰ শুভ তীৰত তেওঁ সেই দুজন বীৰক ক’লে। ‘বৰ প্ৰাৰ্থনা কৰা—যি মন ইচ্ছা কৰে, যি চিত্তে কামনা কৰে।’
Mārkaṇḍeya (narrating Bhāskara’s words)
Tirtha: Narmadā-taṭa (general)
Type: ghat
Listener: Pārtha
Scene: Sūrya appears above the Narmadā bank, speaking ‘sādhu sādhu’ to two kneeling figures; the river glows, and the atmosphere is charged with sanctity and promise.
Austerity and devotion culminate in divine acknowledgment and the granting of boons, revealing the Narmadā bank as a charged sacred landscape.
The auspicious bank of the Narmadā connected to the Caṇḍāditya tīrtha legend.
No direct injunction; it narrates the moment of boon-offering that anchors the tīrtha’s sanctity.