चक्रं करेण संगृह्य गदाचक्रधरः प्रभुः । शार्ङ्गं च मुशलं सीरं करैर्गृह्य जनार्दनः
cakraṃ kareṇa saṃgṛhya gadācakradharaḥ prabhuḥ | śārṅgaṃ ca muśalaṃ sīraṃ karairgṛhya janārdanaḥ
প্ৰভুৱে হাতে চক্ৰ ধৰি, গদা-চক্ৰধাৰী সেই প্ৰভুৱে—জনাৰ্দনে—নিজ হাতে শাৰ্ঙ্গ ধনু, মুছল আৰু সীৰ (হাল)ো গ্ৰহণ কৰিলে।
Narrator (third-person narration within the chapter)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Janārdana arms himself: Sudarśana cakra, gadā, Śārṅga bow, muśala, and halāyudha (plough)—a composite, awe-inspiring martial theophany.
Dharma is upheld through decisive, righteous power; the Lord’s weapons symbolize protection, clarity, and the removal of oppression.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the Revā Khaṇḍa narrative arc.
None.