ददौ स दश धर्माय कश्यपाय त्रयोदश । तथैव स महाभागः सप्तविंशतिमिन्दवे
dadau sa daśa dharmāya kaśyapāya trayodaśa | tathaiva sa mahābhāgaḥ saptaviṃśatimindave
তেওঁ দহজনী কন্যা ধৰ্মক আৰু তেৰজনী কশ্যপক দিলে। তদ্ৰূপ সেই মহাভাগে সাতাইশজনী কন্যা চন্দ্ৰদেৱ (সোম)ক অৰ্পণ কৰিলে।
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Listener: A Soma-vaṃśa kṣatriya (implied)
Scene: Dakṣa ceremonially gives daughters in marriage: ten to Dharma, thirteen to Kaśyapa, and twenty-seven to Soma; Soma is depicted with lunar radiance, the 27 as star-like attendants.
Dharma is upheld through sacred alliances and responsibility; imbalance in relationships later becomes the seed of karmic consequence.
No tīrtha is mentioned here; the verse explains the origin of Soma’s marital context that leads to the Revā tīrtha remedy later.
Implicit is the dharmic institution of marriage-giving (kanyādāna), though no specific rite is prescribed in this verse.