Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 101

श्रीमार्कण्डेय उवाच । वाक्प्रलापेन भो वत्स बहुनोक्तेन किं मया । सर्वपातकसंयुक्तो दद्याद्दानं द्विजन्मने

śrīmārkaṇḍeya uvāca | vākpralāpena bho vatsa bahunoktena kiṃ mayā | sarvapātakasaṃyukto dadyāddānaṃ dvijanmane

শ্ৰী মাৰ্কণ্ডেয় ক’লে: “হে বৎস, কেৱল বাক্যপ্ৰলাপত—মোৰ বহুত কোৱা কথাত—কি লাভ? সকলো পাপৰ ভাৰ বহন কৰিলেও দ্বিজ (ব্ৰাহ্মণ)ক দান দিব লাগে।”

श्रीमार्कण्डेयःthe venerable Mārkaṇḍeya
श्रीमार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + मार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् मार्कण्डेयः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वाक्प्रलापेनby mere talk
वाक्प्रलापेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाक् (प्रातिपदिक) + प्रलाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वाचः प्रलापः)
भोO!
भो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-अव्यय (vocative particle)
वत्सdear child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
बहुनाwith much
बहुना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (qualifying उक्तेन)
उक्तेनby what is said
उक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउक्त (कृदन्त; √वच् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘said’
किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक-सर्वनाम
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
सर्वपातकसंयुक्तःone afflicted with all sins
सर्वपातकसंयुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पातक (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त; √युज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वैः पातकैः संयुक्तः)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दानम्a gift/charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
द्विजन्मनेto a twice-born (brāhmaṇa)
द्विजन्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; तत्पुरुषः (द्विजस्य जन्म) → ‘twice-born’

Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Listener: ‘Vatsa’ (child/disciple); Pārtha is addressed in adjacent verse-context

Scene: Mārkaṇḍeya instructs a young listener: stop idle talk, perform dāna; a devotee offers a gift respectfully to a learned Brāhmaṇa near a ghat.

M
Mārkaṇḍeya
B
Brāhmaṇa (Dvija)

FAQs

Dharma is fulfilled by actionable virtue—especially dāna—rather than empty discourse.

The instruction belongs to Revā-kṣetra’s tīrtha-dharma framework, where gifts are portrayed as especially fruitful.

Give dāna to a worthy Brāhmaṇa, even when one seeks relief from accumulated sins.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App