षष्ठ्यांषष्ठ्यां नृपश्रेष्ठ ह्यष्टम्यां च चतुर्दशीम् । स्नानं यः कारयेन्मर्त्यः श्राद्धं प्रेतेषु भक्तितः । तस्य पापक्षयः पार्थ सूर्यलोके महीयते
ṣaṣṭhyāṃṣaṣṭhyāṃ nṛpaśreṣṭha hyaṣṭamyāṃ ca caturdaśīm | snānaṃ yaḥ kārayenmartyaḥ śrāddhaṃ preteṣu bhaktitaḥ | tasya pāpakṣayaḥ pārtha sūryaloke mahīyate
হে নৃপশ্ৰেষ্ঠ! ষষ্ঠীত, পুনৰ ষষ্ঠীত, আৰু অষ্টমী আৰু চতুৰ্দশীত যি মর্ত্য স্নান কৰে আৰু ভক্তিভাৱে প্ৰেতসকলৰ বাবে শ্ৰাদ্ধ অৰ্পণ কৰে—হে পাৰ্থ! তাৰ পাপ ক্ষয় হয় আৰু সুৰ্যলোকত সন্মানিত হয়।
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Sūrya-tīrtha on Revā (Ravi-nirmita)
Type: ghat
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Pilgrims at dawn on Narmadā ghāṭa: snāna, then śrāddha setup—kuśa grass, piṇḍa offerings, water libations; Sūrya rising, rays touching offerings; Mārkaṇḍeya instructing Pārtha.
Time (tithi) + place (tīrtha) + devotion (bhakti) together intensify dharma, yielding purification and elevated posthumous states.
The Sūrya-established tīrtha on the northern bank of the Revā/Narmadā.
Snāna (ritual bathing) and śrāddha for the departed on specified tithis: ṣaṣṭhī, aṣṭamī, and caturdaśī.