उर्वश्याद्या अप्सरसो गीतवादित्रयोगतः । ननृतुः पुरतस्तस्य सर्वा एकैकशो नृप
urvaśyādyā apsaraso gītavāditrayogataḥ | nanṛtuḥ puratastasya sarvā ekaikaśo nṛpa
হে নৃপ, উৰ্বশী আদি অপ্সৰাসকল গীত আৰু বাদ্যৰ সঙ্গতিত তাৰ সন্মুখত নাচিলে; সকলোৱে একে একে আগবাঢ়ি নৃত্য কৰিলে।
Mārkaṇḍeya (narrating)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: nṛpa (king)
Scene: Urvāśī leads a procession of apsarases who dance one by one before the enthroned figure; musicians accompany with song and instruments; the atmosphere is alluring and staged.
Sensory beauty and entertainment can distract the mind; vigilance and self-mastery are implied virtues in Purāṇic dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa narrative setting associated with the Narmadā (Revā) region.
None—this verse is narrative, describing celestial performance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.