ईश्वर उवाच । स्वप्नेऽपि त्रिदशाः सर्वे न योद्धव्याः कदाचन । असंभाव्यं न वक्तव्यं मनसो यन्न रोचते
īśvara uvāca | svapne'pi tridaśāḥ sarve na yoddhavyāḥ kadācana | asaṃbhāvyaṃ na vaktavyaṃ manaso yanna rocate
ঈশ্বৰে ক’লে: “কেতিয়াও—সপোনতোও নহয়—সকলো ত্ৰিদশৰ সৈতে যুদ্ধ কৰা উচিত নহয়। যি অসম্ভৱ, সেয়া ক’ব নালাগে; আৰু যি মনকো নৰোচে, সেয়াও উচ্চাৰণ নকৰিবা।”
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-region
Type: river
Scene: Śiva raises a hand in gentle prohibition, instructing that even in dream one should not fight all the devas; his face is calm, didactic, and firm.
Divine grace is guided by dharma: the Lord discourages destructive, impossible ambitions and urges inner discernment.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a moral instruction within the Revā Khaṇḍa framework.
None; the verse is ethical counsel (nīti/dharma) rather than a rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.