ऋचमेकां जपेत्साम्नः सामवेदफलं लभेत् । यजुर्वेदस्य जपनादृग्वेदस्य तथैव च
ṛcamekāṃ japetsāmnaḥ sāmavedaphalaṃ labhet | yajurvedasya japanādṛgvedasya tathaiva ca
সামনৰ ভঙ্গীত এটা মাত্ৰ ঋচা জপিলেও সামবেদৰ ফল লাভ হয়; আৰু যজুৰ্বেদীয় মন্ত্র জপ কৰিলে তদ্ৰূপ ঋগ্বেদৰ ফলও পোৱা যায়।
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Scene: A small group of pilgrims seated after bathing, chanting with rosaries; one sings a ṛc in melodic sāman style; another recites yajus formulas; subtle visual of sound-waves rising toward the sun.
Even minimal but proper sacred recitation can yield vast Vedic merit when done with the right intent and method.
The verse continues the Puṣkariṇī/Sūrya worship context within Revā Khaṇḍa’s tīrtha circuit.
Perform japa/recitation—chanting even one ṛc as a sāman and engaging in Yajurvedic japa for great Vedic fruits.