आग्नेयीं धारणां ध्यात्वा जनयामास पावकम् । कृत्यामन्त्रैर्जुहावाग्नौ कृत्या वै संभवत्विति
āgneyīṃ dhāraṇāṃ dhyātvā janayāmāsa pāvakam | kṛtyāmantrairjuhāvāgnau kṛtyā vai saṃbhavatviti
অগ্নেয় ধাৰণা ধ্যান কৰি তেওঁ পাৱক—পবিত্ৰ অগ্নি—উৎপন্ন কৰিলে। কৃত্যা-মন্ত্ৰেৰে সেই অগ্নিত আহুতি দি ক’লে, “কৃত্যা নিশ্চয় উদ্ভৱ হওক।”
Narrator (contextual)
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa/ritualist seated in intense meditation, visualizing an Āgneya dhāraṇā; a sacrificial fire springs forth before him; he pours oblations while uttering kṛtyā-mantras, the air shimmering with heat.
Ritual and mantra are potent; when driven by anger they can be turned toward destructive ends, violating dharma.
No specific tīrtha is praised in this verse; it is a narrative episode within the Revā Khaṇḍa.
A fire-offering (homa/juhoti) performed with kṛtyā-mantras after meditating on an āgneyī dhāraṇā.