तत्र पार्थ तपश्चक्रे निराहारा जितव्रता । कृच्छ्रातिकृच्छ्रपाराकमहासांतपनादिभिः
tatra pārtha tapaścakre nirāhārā jitavratā | kṛcchrātikṛcchrapārākamahāsāṃtapanādibhiḥ
তাত, হে পৃথা-পুত্ৰ, তাই নিৰাহাৰে থাকি, ব্ৰতত অটল হৈ তপস্যা কৰিলে; কৃচ্ছ্ৰ, অতীকৃচ্ছ্ৰ, পাৰাক আৰু মহাসান্তপন আদি কঠোৰ অনুষ্ঠান পালন কৰিলে।
Narrator (contextual Purāṇic narrator addressing Yudhiṣṭhira/Arjuna as ‘Pārtha’)
Tirtha: Revā–Sāgara Saṅgama
Type: sangam
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: On a sandy confluence bank, the woman sits in padmāsana on kusa grass, thin from fasting, surrounded by ritual implements (kamandalu, rudrākṣa), with the river meeting the sea behind her.
Steadfast vows and disciplined austerity are presented as a means of inner purification and divine grace.
The setting belongs to the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred region), though this verse emphasizes penance rather than naming a specific tīrtha.
Observance of classical expiatory vratas such as Kṛcchra, Atikṛcchra, Pārāka, and Mahāsāntapana, along with fasting.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.