यस्येदृशः कामचारो मय्यपि द्विजपांसन । अहं ते पश्यतस्तस्मान्नयामि सुरभिं गृहात्
yasyedṛśaḥ kāmacāro mayyapi dvijapāṃsana | ahaṃ te paśyatastasmānnayāmi surabhiṃ gṛhāt
যদি মোৰ প্ৰতিও এনে স্বেচ্ছাচাৰ দেখুৱাওঁ, হে দ্বিজাধম, তেন্তে তই চাই থাকোঁতেই মই সুৰভীক তোৰ ঘৰৰ পৰা লৈ যাম।
Rājā (the king)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu
Type: kshetra
Listener: Jamadagni (addressed insultingly)
Scene: The king points toward the cow, ordering men to seize her; Surabhī stands near the hut; the sage is confronted amid a charged atmosphere.
Disrespect toward spiritual custodians and seizure of sacred property is a hallmark of adharma and invites ruin.
The episode sits within the Revā Khaṇḍa’s Narmadā-region narrative setting rather than praising a single named tīrtha in this verse.
None; the verse depicts a violation of dharma (attempted seizure) rather than a rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.