स्वर्णदानं तु यो दत्त्वा ह्यपि वालाग्रमात्रकम् । तत्र तीर्थे मृतो याति दिवं नास्त्यत्र संशयः
svarṇadānaṃ tu yo dattvā hyapi vālāgramātrakam | tatra tīrthe mṛto yāti divaṃ nāstyatra saṃśayaḥ
যি জনে স্বৰ্ণদান কৰে, চুলৰ আগমাত্ৰ হলেও, আৰু সেই তীৰ্থত মৃত্যুবৰণ কৰে, সি নিশ্চিতভাৱে স্বৰ্গলৈ যায়; ইয়াত সন্দেহ নাই।
Mārkaṇḍeya (deduced)
Even small acts of sincere charity, when joined to sacred place-faith, are credited with vast spiritual outcome.
A Revā-khaṇḍa tīrtha is referenced as “that tīrtha,” with the promise tied to dying there after dāna.
Give gold (even a minimal amount) and undertake tīrtha-based devotion; the verse links this with the fruit at death.