द्विज उवाच । न विचारस्त्वया कार्यः कृता यज्ञा न संशयः । यदि वेदाः प्रमाणं तं भुवि देवा द्विजास्तथा
dvija uvāca | na vicārastvayā kāryaḥ kṛtā yajñā na saṃśayaḥ | yadi vedāḥ pramāṇaṃ taṃ bhuvi devā dvijāstathā
দ্বিজে ক’লে: “এই বিষয়ে তোমাৰ চিন্তা কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই। যজ্ঞসমূহ নিশ্চয়েই সম্পন্ন হৈছে—সন্দেহ নাই। যদি বেদ প্ৰমাণ হয়, তেন্তে পৃথিৱীত দেৱতা আৰু ব্ৰাহ্মণ উভয়েই সেই সত্যৰ সাক্ষী।”
Brāhmaṇa
Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā tīrtha)
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa replies with calm certainty: no need for deliberation; the sacrifices are done; the Vedas are authority, and gods and brāhmaṇas stand as witnesses on earth.
The verse upholds śruti-pramāṇa (Vedic authority) and asserts that true religious merit is not to be dismissed by suspicion.
It remains within the Revā Khaṇḍa tīrtha setting; the specific tīrtha is clarified in surrounding verses.
It affirms the completion of yajñas; no step-by-step ritual instruction is given in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.