सप्तद्वीपप्रमाणस्तु सोऽग्निर्भूत्वा महेश्वरः । सप्तद्वीपसमुद्रान्तां निर्ददाह वसुंधराम्
saptadvīpapramāṇastu so'gnirbhūtvā maheśvaraḥ | saptadvīpasamudrāntāṃ nirdadāha vasuṃdharām
অগ্নিৰূপ ধৰি মহেশ্বৰে সপ্তদ্বীপৰ পৰিমাণলৈ বিস্তাৰ হৈ, সপ্তদ্বীপৰ সাগৰে সীমাবদ্ধ এই বসুধাক দগ্ধ কৰিলে।
Narrator (contextual; Purāṇic narration addressed to a listener)
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Maheśvara assumes an all-pervading form of fire, expanding to the measure of the seven dvīpas; oceans ring the burning continents as the world-map itself glows.
Śiva is not limited by form; he pervades cosmic scale, reminding devotees that the ultimate refuge is the Lord, not the transient world.
No specific tīrtha is cited; the verse emphasizes cosmic geography to heighten the Purāṇic grandeur of the narrative context.
None stated.