ततस्तुष्टो महादेवो दृढभक्त्या वरप्रदः । वरेण छन्दयामास कामं कामविनाशनः
tatastuṣṭo mahādevo dṛḍhabhaktyā varapradaḥ | vareṇa chandayāmāsa kāmaṃ kāmavināśanaḥ
তেতিয়া দৃঢ় ভক্তিত সন্তুষ্ট মহাদেৱ, বৰদাতা প্ৰভু, বৰ প্ৰদান কৰিবলৈ উদ্যত হ’ল। কামবিনাশকে কামক ইচ্ছামতে বৰ বাছিবলৈ আহ্বান কৰিলে আৰু অনুগ্ৰহ দান কৰিলে।
Narrator
Tirtha: Kuṇḍaleśvara-tīrtha (Revā-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly
Scene: Mahādeva, serene and radiant, acknowledges unwavering devotion; the scene holds a gentle tension—He who burns desire now offers a boon to Kāma.
Firm bhakti ripens tapas into divine grace; boons arise from Śiva’s satisfaction, not mere effort.
Implicitly the Revā tīrtha-region where the tapas occurred, as the stage for Śiva’s boon-bestowal.
Dṛḍha-bhakti (steadfast devotion) alongside tapas is presented as the means to obtain divine favor.